Aucune traduction exact pour التركيز على العملاء

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe التركيز على العملاء

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • a) Centrarse en los mercados, clientes, líneas de servicios y carteras que permiten la recuperación total de los gastos.
    (أ) التركيز على الأسواق، والعملاء وخطوط الخدمات والحافظات التي تسمح باسترداد تام للتكلفة.
  • Según el Gobierno, los principales objetivos perseguidos al apartar al Banco del control directo del Gobierno eran aumentar la confianza de la población, ofrecer servicios bancarios orientados al cliente, ampliar la oferta de éstos e impulsar el sector privado.
    ووفقا لما ذكرته الحكومة، فـإن الأهداف الرئيسية لنقل المصرف من سيطرة الحكومة المباشرة هـو زيادة ثقة الجمهور، وتقديم أعمال مصرفية ينصب تركيزها على العملاء، وتوسيع نطاق الخدمات التي يمكن تقديمها وليكون المصرف بمثابة عامل حفاز للأعمال التي يضطلع بهـا القطاع الخاص.
  • b) Mayor descentralización en favor de las instancias regionales y nacionales para que la orientación al cliente sea aún mayor, para lo cual se asignará personal del FNUDC a las oficinas en los países y los centros regionales del PNUD.
    (ب) زيادة الأخذ باللامركزية على الصعيدين الإقليمي والقطري لكفالة التركيز بقدر أكبر على العملاء في ظل تواجد موظفي الصندوق مع موظفي البرنامج الإنمائي داخل المكاتب والمراكز القطرية والإقليمية.
  • La orientación estratégica se guía por las necesidades sobre el terreno y las prioridades y políticas institucionales mundiales, y continuará desarrollándose a fin de: a) garantizar el cambio tecnológico gradual, una mayor atención al cliente y mejor calidad del servicio tanto en la sede como en las oficinas en los países; b) mejorar, integrar y apoyar un conjunto de sistemas integrados y servicios en la Web; c) proveer, promover y apoyar la gestión y el intercambio de información y las prácticas de trabajo en colaboración que facilita la TIC (Extranet, Intranet e Internet); d) proveer, administrar y sostener la capacidad de conexión de la red mundial, manteniéndose al día de los avances tecnológicos; e) mejorar, sostener y promover una infraestructura mundial común de TIC que sea eficaz en función del costo, sólida y resistente; f) lograr, a nivel mundial y en forma coherente, la concienciación, las políticas y prácticas, así como soluciones técnicas y de procedimientos, en materia de seguridad de la TIC; y g) brindar liderazgo, orientación, gobernanza y gestión eficaz de los recursos para la función de la TIC del UNICEF y mejorar su capacidad para satisfacer la demanda.
    يسترشد التوجه الاستراتيجي بالاحتياجات الميدانية والأولويات والسياسات التنظيمية الشاملة، وستستمر عملية تطويره من أجل: (أ) ضمان سلاسة التغير التكنولوجي وتحسن التركيز على العملاء وجودة الخدمات في المقر والمكاتب الميدانية؛ (ب) تعزيز مجموعة واحدة من النظم المتكاملة وخدمات الإنترنت وتكاملها ودعمها؛ (ج) توفير ممارسات إدارة وتبادل المعلومات والعمل التعاوني التي أتاحتها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الشبكة الخارجية والشبكة الداخلية وشبكة الإنترنت) وتعزيزها ودعمها؛ (د) توفير الاتصال بالشبكة العالمية وإدارتها واستمرارها مع ملاحقة التكنولوجيا؛ (هـ) تعزيز هياكل أساسية شاملة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تكون مشتركة وفعالة من حيث التكلفة وقوية وسهلة التكيف وإدامتها ومساندتها ماليا؛ (و) توفير حلول شاملة متسقة تتعلق بالتوعية بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبالسياسات والممارسات وبالمسائل التقنية والعمليات؛ (ز) توفير القيادة والتوجيه والإدارة والتنظيم الفعال للموارد من أجل أداء وظيفة اليونيسيف المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ورفع مستوى قدرتها على الاستجابة للطلبات.